tī-tshù-lāi-khû-tāi-ha̍k = Squatting toilet at home = Study at home university courses = Stay at home doing nothing
「佇厝內跍大礐」(tī-tshù-lāi-khû-tāi-ha̍k),這是一句俏皮話,多半用來自我解嘲,指自己閒置在家或是無所事事之意,這句話後來被拿來做國語直譯,稱為「家裡蹲大學」。
「跍」(khû)這個字是台語形容蹲下、蜷坐的動作,而在台語裡,糞坑的說法為「屎礐」或「屎礐仔」,而這個「礐」(ha̍k)字的發音,恰好與大學(tāi-ha̍k)的學字相同,於是便被拿來做雙關語的俏皮話了。
所以若聽到這句「家裡蹲大學」或「佇厝內跍大礐」,就是在笑指閒閒沒事在家蹲廁所的玩笑話囉!
By 大郎頭
0 意見:
張貼留言