限縮 Reduce

  

Frog:Very nice, although very small. 
(in the "freedom" frame )

Pink Magic:we don't want to stay here



記得之前在「自由牌畫框」裡,快速移動雙腳的青蛙嗎?

CLICK HERE:自由 freedom



背景音樂推薦:

(鍾翔宇 - 依然戒嚴)
  





  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

台語原來是這樣 9 - 大目新娘 Bigeye bride


Bigeye bride = carelessness

「大目新娘」(Tuā-ba̍k-sin-niû),常被用來反諷人很迷糊,真是眼睛大、大到該看的東西都沒看到,其意類似台語的「目睭眵眵」(ba̍k-tsiu-tshuh-tshuh),形容視力模糊,看不清楚。

其實「大目新娘」原句為「大目新娘,找無灶」。在過去,新嫁娘剛到夫家,面對新環境的許多事物,都是很陌生的,許多瑣碎事物都不清楚,但灶是全家最醒目也最好找的,如果連灶都找不到,那就有趣了。

所以「大目新娘無看見灶」,就被用來形容粗心大意,連身邊最醒目的東西都沒看見,真是糊塗啊!
 

By 大郎頭

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

粉紅色的恐懼 Pink Fears



可怕的東西變成粉紅色 (Turn horrible things into pink

就不再可怕了嗎?(Are no longer scary?

.
.
.

不... 我還是很害怕... XD (No... I'm Still Scared... LOL

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

保持現狀 Let things remain as they are



Let things remain as they are 

持現狀,比較安全啦... 

所以我要繼續坐在這裡不動




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

台語原來是這樣 8 - 不四鬼 Shameless


put-sú-kuí = Shameless
「不四鬼」(put-sú-kuí),現在已普遍用來形容一個人好色、不三不四的意思,這句話若在報章雜誌中出現,常以音譯寫作「不死鬼」、「不速鬼」、「不使鬼」、「不素鬼」等等。

台語「不三不四」,語源自「稱三有餘,稱四不足」,現在我們常常可以聽到人們用國語直接講「不三不四」,就是如此由來,也因為這個「稱四不足」所以逐漸有了口語化的「不四鬼」,用來形容一個人不要臉。

其實在台語裡,還有其它類似「不三不四」的說法,例如「不八不七」。這個「不八不七」後來常讀作「不答不七」,都是形容介於兩個連續數字之間、一個不存在又虛無的暗喻,一個不存在的東西又是什麼呢?就是暗批對方,不是人!

至於為什麼只有「不三不四」口語化「不四鬼」,而「不八不七」並沒有同樣口語化「不七鬼」呢?

有此一說,「不四鬼」很有可能是因為「不思愧」的諧音而產生的,也就是批評一個人不要臉到不知羞愧的地步。從以上種種,不得不佩服前人這種罵人不帶髒字的藝術啊!


By 大郎頭

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

粉紅色坦克 Pink tank




在砲火下的,也許不會是敵人,但他們是某人的好爸爸、好丈夫或好兒子。

這世界,不只人與人之間,甚至國與國之間也該有更多的包容、尊重。不論是戰爭或是任何一種攻擊他國的手段,其實傷害的永遠都不會是「國家」,而是人們。

所以,讓戰車、攻擊武器變成冰淇淋吧!

Died in the fire, may not be the enemy, but they are one of the good father, a good husband or a good son.

Make the world more inclusive.

War hurt people.

SO...LET Tank becomes ice cream




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

小腦劇場(7) Fantasia(7)


模仿動物的造型、動作跟姿勢;動物則穿上衣服、鞋子跟毛髮染色。

這是一個相互學習與尊重包容的時代。

所以仿生術,是誰仿誰呢?




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

最美的畫面 The most beautiful scene



是我們上週,看到最美麗的畫面。

上週六在台南市的新光三越西門店,看到一對年輕男孩與女孩,這應該很稀鬆平常,但隨即發現,男孩的腳...

不管怎樣,這是一個非常勇敢的靈魂、勇敢的愛,也在此分享給大家。



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

小腦劇場(6) Fantasia(6)




萬不要打開那塊布,因為上面寫著...
Do not open the piece of cloth,because it read...

官逼民反 
Civil Revolt


背景音樂:
(十大經典歌曲... 拷秋勤-官逼民反)









  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

小腦劇場(5) Fantasia(5)



豬仔扮久了,還真的以為自己是隻豬了

...該硬起來了吧?




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

台語原來是這樣 7 - 懶懶趖 do nothing


nuā-nuā-sô = do nothing


「懶懶趖」(nuā-nuā-sô),意指遊蕩、閒蕩或動作緩慢;此詞彙是由「懶懶」和「趖」組合而成。

「懶懶」是取自於「荏懶」(lám-nuā)的尾音,這個詞常被寫作「爛軟」,意指懶惰、邋遢的意思,無論怎麼寫,似乎都能從字面上會意到,懶到又爛又軟的感覺。

「趖」()的音同「蛇」,用來形容爬行的動作,尤其是緩慢蠕動的動作,也常用來形容做事慢半拍,所以當「懶懶趖」一起出現時,似乎能感受到慢郎中那種拖拖拉拉的步調囉!


By 大郎頭

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

小腦劇場(4) Fantasia(4)



得小時候看過這麼一個故事。

黑忍者村莊遭受紅忍者村莊攻擊,紅忍者村莊來勢洶洶、其銳不可擋,黑忍者村莊在被殲滅的時候,遺留下了許多孩子,這幾個小孩就直接就地被紅忍者村莊收養。

數十年過去,這些倖存的小孩長大了,黑忍者村莊也成為歷史,因為他們也都換上紅色的忍者衣服、成為紅忍者村莊的一員。

某日收到風聲,黑忍者村莊似乎異地再起,於是乎、紅忍者村莊便派出這些當年倖存的孩子,做為馬前卒。

一場悲劇,於是上演...

可惜早忘記這故事的名字了,哈哈!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

小腦劇場(3) Fantasia(3)



虎:大家要乖喔...
Tiger:Try to be a good boy...


 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

成品的背後 behind the scenes



作這張圖,除了顯示粉紅色小屋的心路歷程外

也是反應所有創作者的寫照


無論是繪畫、文字、影像、音樂、建築,甚至是各行各業


我們看到的最終完成品,那些美麗的工藝作品或是舞台上的演出

或許只是短短的幾分鐘,或許只是簡單的一個小東西...


都是創作者在幕後付出的心血結晶。


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

小腦劇場(2) Fantasia(2)




種亂躦的機車,應該多少都會遇到吧?

這時候...嗶!嗶!(...小腦劇場)



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

小腦劇場(1) Fantasia(1)




們也是有脾氣的... (小腦劇場中)



此時的背景音樂: 




(黑手那卡西- 福氣個屁)




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

母親節快樂! Love Mom


 Happy Mother's Day!


幾天就是母親節了,特別繪製這張送給親愛的媽媽

家人的愛永遠是背後最大的支持

 

另外,也很謝謝今天加入粉紅色小屋的所有朋友們!!!! 

無論人數多少,粉紅色小屋都會繼續創作下去的...

很感謝各位



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

我們的作品上報囉!Pink Magic appear in the newspaper!


「台語原來是這樣系列」上報啦!
 About Taiwanese language appear in the newspaper!


續兩天自由時報「副刊」,都有刊載我們的圖文作品喔! 

台語原來是這樣系列 

真是令人開心啊


(大香香:請大家繼續支持我們哦~雖然我們在這邊只有小小露臉而已...)





就是這張,詳細文章請見電子報:

【台語原來是這樣】 阿婆浪港



另外一篇見報的是下圖

請見...





一樣在自由時報「副刊」刊載

今天的排版還真俏皮,很喜歡這種方式...感覺比第一天好看哦!

希望未來能繼續刊登啊...


請看下圖是原始圖檔及電子報的文章連結:

【台語原來是這樣】 落個瑣個





(大香香:我們有稍微變大了耶~那個搶我們鏡頭的烏龜叫做路庫努...)



在此跟各位長期默默支持我們的讀者跟網友,還有朋友們說聲謝謝!

還有親切的自由時報副刊... 

感謝各方支持讓我們可以把作品刊載給更多人看到

粉紅色小屋會繼續用各種方式跟管道耕耘插畫的! 全然做開心的!感謝感謝~ Thank you!

 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

自由 freedom



Look!I can dance in the frame... freedom!


們認為自己很自由,可以做出很多出於自由意志下的選擇,做自己想做的事(只要不傷害別人),台灣人目前還可以用選票決定自己、也是集體的命運及未來。

我們認為自己透過思想判斷出一個準則,然後做出一個屬於自己的、有決定權的行為,認為這是一種自由的象徵。

但或許我們也該思考,在做出所有判斷、決策的背後,是否早已有一個機制不斷在做過濾的功能?這個意思是,當我們在便利商店買一杯飲料,即使只是這個簡單的過程,真的全然出自於所謂獨立思想、自由意志嗎?

媒體時代的發達(或可謂泛濫),簡單的二分法,直接告訴我們誰對誰錯、誰聰明誰笨,甚至什麼是低俗、什麼是高尚,最後我們可能透過這一連串的「教育」做出一個自己認為是自己決定的選擇跟評判。


就好比在一個早以設定好的框框之中跳舞。




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

我也可以加入粉紅色小屋嗎? Can I join Pink Magic?



白鳥:我也可以加入粉紅色小屋嗎?
White Bird:Can I join Pink Magic?

天看到這隻大白鳥,她的視力跟反應真靈敏


才稍微準備走近要拍攝時,她就振翅高飛...

又瞬間下降到不遠處,如此循環了好一陣子

最後停在照片的這個位置


感覺這種鳥,非常多愁善感呢...



一直看著遠方,不知道在看什麼?


在想什麼呢?

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

來聽露天音樂會哦! open air concert



大白鵝:哇...晚上有露天音樂演奏...我也要聽
White Goose:open air concert!

晚看到大白鵝悠哉地在散步

配合著露天音樂的演奏聲

感覺就像是她安頓好鵝寶寶後

偷偷溜出來休息的感覺



這大白鵝是這裡的熟面孔了


每次只要散步於此,幾乎都會看到她

不過大多時候都是在池子裡游水,今天還真特別...


有露天音樂演奏就跑上岸了...呵呵


突然覺得「天鵝湖」

其來有自了

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

我的頭好癢 My head itches...



大郎頭:這週也要幫我速寫一張嗎?我的頭好癢...
DaLang-Talk: paint me.. okay? My head itches...


秒之中後...

禾日香遞來一張紙

(我的表情是這樣嗎?喂~)




頭癢的心情如下...








  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

台語原來是這樣 6 - 起毛子斯不哩鏘 It’s very exciting!

 

It’s very exciting! = khí-moo-tsih-suh-puh-lín-giang



「起毛子斯不哩鏘」(khí-moo-tsih-suh-puh-lín-giang),意指心情非常好、暢快,這句話由三個詞彙「起毛子」、「斯不哩」、「鏘」所構成。

「起毛子」是台語中的日文外來語,源自於日語的「氣持」(kimochi),這詞彙又被延伸為「起毛歹」(khí-moo-bái),意指心情不好;而「起毛歹」的反義就是「起毛鏘」(khí-moo-giang)。

「鏘」(giang)這個詞,是鈴鐺或電話聲響所發出的聲音,套用在心情狀態上,非常傳神,仿佛一邊手舞足蹈不夠,還得搭配鈴鐺聲響,才能傳達出此時此刻不亦快哉的心情。

至於「斯不哩」音同Spring(春天),擺放在「鏘」之前,是不是感覺這個「鏘」的聲音更大、更響了呢?所以這句話,包含了日語、英語跟台語,表達心情就像春天一樣,像電話鈴般,大聲地響了起來,更能傳達出心情暢快的情境了哦!


By 大郎頭

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS