巴拉刈


【巴拉刈】

「巴拉刈」英語號做 Paraquat,台語講 pa-la-kuah,最近新聞定定聽著「ㄅㄚ ㄌㄚ ㄧˋ」,聽著實在誠礙虐...
另外,其實「巴拉刈」和「巴拉松」(Parathion)是無仝款个物件~
濁水溪公社个〈農村出代誌〉歌詞:「啉著巴拉松,你就哭攏哭袂出。」內底唱的就是「巴拉松」,以前攏會將這兩種舞袂清楚。
其實足濟詞若讀華語會和英語原音差足濟,可比「屈臣氏」英語是watsons,為啥物和華語讀音差遐濟?因為「屈臣氏」愛讀廣東話,音和watsons才有法度鬥起來。
讀音這件代誌,實在是真趣味~


====

「巴拉刈」英語說 Paraquat,台語是 pa-la-kuah,最近新聞常常聽到「ㄅㄚ ㄌㄚ ㄧˋ」,聽到實在很彆扭...
另外,其實「巴拉刈」和「巴拉松」(Parathion)是無一樣的東西~
濁水溪公社的〈農村出事情〉歌詞:「啉著巴拉松,你就哭攏哭袂出。」裡面唱的就是「巴拉松」,以前都會把這兩種搞混。
其實很多詞如果讀華語會和英語原音差很多,好比「屈臣氏」英語是watsons,為什麼和華語讀音差這麼多呢?因為「屈臣氏」要用廣東話讀,音和watsons才合的起來。
讀音這件代誌,實在是很趣味~

△ Phang Phang 發音:https://picosong.com/wAWky/

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

加油!加油!加油!


香港加油!台灣嘛愛加油!

#反送中
#撐香港

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

該怎麼打你?


【該怎麼打你?】
 
進前毋知聽siáng講,人个心中加減攏會有一種惡,譬喻生活中,加減攏會有淡薄暴力想法,只是程度差別。
《鯤島計畫》裡底其中有一篇〈該怎麼打你?〉,收足濟起跤動手無仝動作个台語講法,每一種動作嘛畫出圖示,阮家己嘛足佮意。
最近內心嘛有暴力个人,趕緊去看彼篇故事--ooh~

====

之前不知道聽過誰說,人的心中難免都會有一種惡,譬如生活中,多少都會有些許暴力想法,只是程度差別。
《鯤島計畫》裡面其中有一篇〈該怎麼打你?〉,收錄了許多拳打腳踢不同動作的台語說法,每個動作也畫成了圖示,我們自己也非常喜歡。
最近內心也有暴力的人,趕快去看看那篇故事唷~

---------------
《鯤島計畫》 網路、實體書店都有販售或可訂購。

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

虹 khīng


【虹 khīng】

畫這幅圖的時,是2015/12/26,台南有一場同志大遊行,嘛拄好是phang phang的生日。彼日下晡佇台南中西區看著彼場大遊行,腦海中浮現「流氓阿德」的歌曲〈我有一個夢〉,歌詞最後唱著:「希望相愛的人,會使永遠,永遠到永遠。」
有感之下,暝時轉來就畫了這幅圖。
今仔日佇台灣,真正會使永遠永遠到永遠矣~ 希望逐家攏希望,嘛希望台灣會使閣較好!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

鵝管仔


【鵝管仔】 

有一日,phang phang足歡喜問我:「你敢知影『膠囊』的台語?我今仔有新學著。」我講:「足簡單阿... 鵝管仔。」伊講:「你早就知矣喔?字欲按怎寫?」我就講是「鵝管仔」三字。
phang phang嘛感覺真有道理,以前伊捌看過鵝的毛,毛管內底若空心的,其他講法有:鵝管、鵝毛管、雞毛管、毛管仔。
鴕鳥的毛其實嘛仝款,按呢敢會使叫做鴕管仔?按呢這馬時行的「膠囊旅館」應該就是「鵝管仔旅社」~

====

有一天,phang phang很開心問我:「你知道『膠囊』的台語嗎?我今天新學到的。」我說:「很簡單阿... 鵝管仔。」她說:「你早就知道了喔?字要怎麼寫?」我就說是「鵝管仔」三字。
phang phang也覺得很有道理,以前她曾看過鵝的羽毛,毛管內部好像中空的,其他說法有:鵝管、鵝毛管、雞毛管、毛管仔。
鴕鳥的毛其實也一樣,這樣可以叫做鴕管仔嗎?這樣現在流行的「膠囊旅館」應該就是「鵝管仔旅社」~

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS