台語原來是這樣 17 - 勞力 Thank you very much

 

lóo-la̍t = Thank you very much  

「勞力」(lóo-la̍t),又寫作擼力、努力,這是一句很道地的台灣答謝用語,其程度遠高於謝謝或感謝及道謝,所以如果要表示濃厚的感謝之情時,可以使用這個詞彙。

        為什麼「勞力」會是一句感恩的話語呢?

        因為過去勞力密集的年代,尤其是在汽機車尚未普及的時代,許多工作都是靠人力運作的,無論是人力車或是三輪車、挑夫或各式大大小小的工作,當對方替我們流了滿身大汗、汗流浹背的完成一件事情後,我們不免發自內心真誠感恩對方的勞心勞力,而說一句「勞力」給予最真誠的感謝。

By 大郎頭 


註:今天正好也是部落格的第一百篇文章哦!

PS:Today's articles is the 100th one in blog!


勞力歌 The lóo-la̍t Song:



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 意見:

張貼留言