復古小手機 Retro Little Cell Phone

日香的手機壞了,沒想到、買了新的手機,卻狀況連連...

這下只好先跟大郎頭借借,他大學時期的舊手機來擋擋先~結果,沒想到是這麼小隻的超迷你小手機啊!真是復古又可愛...

居然跟蠟筆差不多高...人家是手機越換越大支,我們是越來越小支耶~哈哈哈!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

碗粿 Uánn-Kué

為父母皆為麻豆人的孩子,第一次吃「碗粿」理所當然是在麻豆;但我後來求學成長的地點,是遠離麻豆的台南市中心。於是每次只要吃碗粿時,心裡總會不自覺默默比較差異,常常在各種碗粿找出屬於該攤販的獨特之處。

就跟許多食物的配對一樣,碗粿也有屬於自己的配對。在台南,吃「米糕」配「四神湯」,吃「蝦仁飯」配「鴨蛋湯」,吃「粽子」配「味僧油條湯」,吃「蚵仔煎」配「豬血湯」,吃「碗粿」則習慣配「浮水魚羹」。

先說碗粿的伴侶「浮水魚羹」,台南人愛吃這種偏酸甜的口味,這也反應在羹湯上,而這也與福州菜特色略同,據說是過去,留在台南的福州兵在此遺留的家鄉味。當然這類家鄉味,多少在離開了家鄉後,一如語言腔調,都會有所變形轉化,生活環境的交際影響跟食材取得限制,又或者是料理者因地制宜、與當地料理變化,最終產生耳目一新的樣貌。

至於碗粿呢,在香港也有類似的食物,稱為「砵仔糕」(廣東話發音),「碗」對應「砵仔」,而「粿」則對應「糕」。一樣都是差不多的食物,只是「砵仔糕」給我的印象則是像甜品多於鹹食,雖然碗粿本身多少也偏甜,但內容物有許多鹹食,譬如台南除了一般的豬肉香菇蝦米蛋黃外,還會加上滷肉燥,再淋上每間不同的醬汁做為佐料。

醬汁大多以偏甜的醬料為主,當然也吃過比較特別的,譬如加蒜泥或甜辣醬的,也有偏鹹的醬膏,應有盡有、根本很難用主觀判斷哪一種最好吃。因為從醬料、浮水魚羹的差異比較之下,更可以細細品嘗每一道「碗粿」的不同,以我個人而言,我反而喜歡加蒜泥的味道,應該非常不傳統吧?


By 大郎頭

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

台語原來是這樣 29 - 烏昏面 Bitchy Resting Face


oo-hng-bīn = Bitchy Resting Face

「烏昏面」(ㄡ ㄏㄥˊ ㄇㄧㄣˊ oo-hng-bīn)是形容一個人很不友善、臉色難看、擺臭臉或是難相處的個性。這個詞本身是由「烏昏」加上一個「面」字而來,「烏昏」本身就是黑色暗沉的意思,所以若用來形容臉色陰沉,多少也能夠從字面上的意思理解。

對於這個形容詞,印象最深刻的就是常聽台語用「烏昏面」來形容一個人看起來難相處、臉色難看,譬如說:「彼間店的頭家有夠烏昏面,後擺莫閣去交關矣。」(那間店的老闆看起來很不友善,下次不要再去消費了。)當然以上只是舉例其使用方式,另外也可以單獨用「烏昏」來做形容,譬如說:「欲去人兜著較好笑神淡薄,莫按呢激烏昏烏昏的面充。」(要去人家就要有笑容一點,不要這樣擺一張臭臉。)

前陣子網路上有一則名為〈Bitchy Resting Face〉的外國短片,後來經由網友翻譯的中文字幕版本則命名為〈你是否有張機掰臉〉。內容大致上便是說,有些人天生有張嚴肅、漠然、好像有什麼不愉快的情緒,其實這就跟所謂的「烏昏面」大同小異。不過這些人,只是天生看似冷酷、沉默,常常給人有一種難以親近的先入為主印象,其實搞不好只是性格比較害羞內向而已,有這種表情的人其實也非刻意,他們也沒有心情不好,套句台語常講的一句話就是:「父母生成的。」(天生的、純屬自然。)

長大後也漸漸了解,每個人在生活中或多或少都有屬於自己無形的壓力、或是保留某部份屬於個人或家庭之間的隱私,有時候我們無意間在與人互動時,踩到對方的地雷而不自知,看到人家突然臉色驟變卻誤解對方的心情,其實一切都是環環相扣的結果。

所以相互同理、尊重,真的是人與人之間相處交流的最基本原則,搞不好那個「烏昏面」的人,其實只是「閉思」(ㄅㄧˋ ㄙㄨˋ pì-sù)害羞而已啦!


By 大郎頭 


你是否有張機掰臉翻譯短片:http://youtu.be/EXGvXrWtZSc

Bitchy Resting Face〉原始短片:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

肉燥飯 Bah-Sò Rice


灣的肉燥飯(又稱魯肉飯),應該是一道最經典的國民美食吧?以前看日劇,有句台詞我印象大概是這樣:「每位媽媽都有屬於自己的咖哩煮法」,說完這句對白後,主角才赫然發現媽媽原來有用蘋果做為咖哩的基底。

當時我看完這一幕沒有多大的感覺,但事隔多年後,我忘記這齣日劇的片名、但這段台詞跟場景仍永遠記得,特別是後來,我有種感覺,台灣的肉燥飯地位應該差不多也是如此吧?每個家庭多少應該都有自己滷過肉燥或是滷肉鍋,光是這一鍋,就可以配上好幾餐。

從小到大,只要聽到老媽說:「今仔來滷一鼎肉燥食。(今天來滷一鍋肉燥吃。)」就知道又有肉燥跟滷肉可以吃了,通常是一整鍋包含肉燥、三層肉跟滷蛋或未熟蛋、紅蘿蔔這類的食材。但我也曾在朋友家吃過,他阿嬤的滷鍋則會放大量海帶跟肉燥,可沒有肥肉,就如同日劇裡,每個家庭有著獨道的咖哩鍋一樣,台灣也有著專屬於台灣味的滷肉鍋啊!

以上說這些,其實只是有感關於台灣肉燥飯、魯肉飯的名稱命名,在我推測,從「滷一鍋肉燥」這個動作來判斷,無論是肉燥飯或滷肉飯都是很容易理解的命名吧?在我印象中,台南跟高雄,看到命名為肉燥飯的比例,的確比較高,但也看過寫著滷肉飯的攤位,並不是沒有。

要說裡面的肉是肥肉還是瘦肉什麼的,其實就跟每個家庭有著自己的滷肉燥撇步一樣,有些攤位會多肥肉、有些則是滿滿的瘦肉,各有個的特色。要說外面賣的肉燥飯(魯肉飯)還有什麼其它不同,就是有的店家會附魯蛋,有的則是附油豆腐(台語:豆干炸、豆腐炸),有的則是附幾片薑片、小黃瓜片、醃蘿蔔片,有的則是什麼也沒附。

這些細微的差異,是我覺得比起名稱的不同,還更有意思的小地方。


By 大郎頭

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

聖誕快樂 Merry Christmas


天是平安夜,粉紅色小屋祝大家聖誕快樂!

圖中人物由左至右:戴上假鬍子自以為、且穿上台版聖誕千歲裝的國王,高舉眼睛玫瑰、讓一臉人樣的梅花鹿乘坐的粉紅色兔子大香香。

啊!再附上濁水溪公社的〈聖誕快樂〉應景


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS