【若是... 戀愛巴士有台語版本】情合仔

 


今仔是「七娘媽生」,嘛是「七夕」,是足鱸鰻豬哥个日子。最近拄好將上新个《戀愛巴士》看煞,就開始思考,若是有台語版本个《戀愛巴士》,按呢會按怎號名呢?
《戀愛巴士》是一齣戀愛觀察節目,一團男女出國旅行,最後和意愛个人表示情意了後,就愛提出機票,若有成功,兩人才同齊坐飛行機轉去。以前細漢看《戀愛巴士》無想遐濟,這馬才發現,原來原本日語名是あいのり,是因為「相 (ai) 乗り (nori)」,做伙坐仝班車的意思,就是「共乘」,而且ai閣和「愛」仝音,實在真有意思。
思考到遮,想著以前老一輩會將公車講做是「乘合仔」(sîng-ha̍p-á),對日語「乗り合い」來的,所以若照《戀愛巴士》號名理路,應該會使將「乘合仔」號做「情合仔」,因為台語的「乘」(sîng)跟「情」(tsîng)音接近,嘛真有氣氛。另外,「共乘」應該會使講是「乘合」。
最後欲和意愛的人表達心意,就會使講:「敢會使用我一只个情意,換著規疊个幸福。」因為心意就親像機票束做一只,等待對方接受,展開了後就成一疊幸福。

====



今天是「七娘媽生」,也是「七夕」,是很浪漫的日子。最近剛好將最新的《戀愛巴士》看完,就開始思考,如果有台語版本的《戀愛巴士》,這樣要怎麼命名呢?
《戀愛巴士》是一齣戀愛觀察節目,一團男女出國旅行,最後和意中人表示情意之後,就要拿出機票,如果成功,兩人再一起坐飛機回去。以前小時候看《戀愛巴士》沒想這麼多,現在才發現,原來原本日語名是あいのり,是因為「相 (ai) 乗り (nori)」,一起坐同班車的意思,就是「共乘」,而且ai還和「愛」同音,實在很有意思。
思考到這,想起以前老一輩會將公車說是「乘合仔」(sîng-ha̍p-á),源於日語「乗り合い」,所以如果照《戀愛巴士》命名思考,應該可以將「乘合仔」取為「情合仔」,因為台語的「乘」(sîng)跟「情」(tsîng)音近,也很有氣氛。另外,「共乘」應該也可以說是「乘合」。
最後要和心愛的人表白,就可以說:「敢會使用我一只个情意,換著規疊个幸福。」因為心意就像機票捆成串,等待對方接受,展開之後就能成為一疊幸福。

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

瑕不掩瑜的台語 — 烏雲袂閘光

 

【瑕不掩瑜的台語 — 烏雲袂閘光】

最近阮咧興〈大嘻哈時代〉,內底有足濟經典名言,其中有一句就是「瑕不掩瑜」,按呢這句話欲按怎講呢?
阮感覺應該會使講是「烏雲袂閘光」,親像作品內底有脫箠,抑是小可落漆,但是整體來講,真正是非常顯目个好作品,就算講有烏雲,嘛無法度閘著伊的光。
會使講:「雖然講中間有微微仔重耽,但是整體來講,嘛是...烏雲袂閘光。」
這幾冬,袂少人攏會問起「台語足歹學」、「生活中無啥人講台語欲按怎學?」阮的想法是,其實學母語抑是講母語,攏是一種選擇,若是有上面彼種問題,其實普通時會使加關心母語創作的作品。譬如講圖文創作、電影戲齣、音樂作品等等,像最近〈大嘻哈時代〉,內底就有袂少歌手有用台語、客語來創作,攏非常利害,所以加一寡關心台灣本土語言的作品,嘛是對在地文化的一種支持喔!

====

最近我們在追〈大嘻哈時代〉,裡面有很多經典名言,其中有一句就是「瑕不掩瑜」,這樣這句話要怎麼說呢?
我們覺得應該可以說是「烏雲袂閘光」,就像作品裡有出槌,還是有點掉漆,但是整體來說,真的是非常耀眼的好作品,即使有烏雲,也沒辦法擋住他的光芒。
可以說:「雖然說中間有一點失誤,不過整體來講,還是...烏雲袂閘光。」
這幾年,不少人都會問起「台語很難學」、「生活中沒什麼人講台語要怎麼學?」我們的想法是,其實學母語或是講母語,都是一種選擇,如果有上面的問題,其實平常也可以關心母語創作的作品。譬如說圖文創作、影視戲劇、音樂作品等等,像最近〈大嘻哈時代〉,裡面就有不少歌手有用台語、客語來創作,都非常利害,所以多多關心台灣本土語言的作品,也是對在地文化的一種支持喔!😘

發音參考:https://soundcloud.com/user-566276953/jvkqzjjbzwdc

註:
脫箠(thut-tshuê):出差錯、出狀況。
顯目(hiánn-ba̍k):醒目、耀眼。
重耽(tîng-tânn):出錯。

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

【糊里糊塗的台語】譴天譴天

 


【糊里糊塗的台語 — 譴天譴天】

「糊里糊塗」的台語按怎講?會使講是「譴天譴天」(khián-thian khián-thian)哦!
滅火器樂團《長途夜車》內底有一句:「...譴天經過遮濟年。」佇電視劇《俗女養成記》第四集,阿媽有講一句話:「...譴天譴天!譴天譴天!按呢欲按怎做生理?」攏有用著這句「譴天」。
其實「譴天譴天」這句話,會用佇「糊里糊塗」、「天兵」、做代誌無頂真攏用會著,嘛有人講是「癮癲癮癲」(giàn-tian giàn-tian),毋知敢會是走音的關係?
其他相關詞有「天天」、「散仙」佇遮嘛分享予逐家。🧐

====

 「糊里糊塗」的台語怎麼說?可以說是「譴天譴天」(khián-thian khián-thian)哦!
滅火器樂團《長途夜車》裡有一句:「...譴天經過遮濟年。」在電視劇《俗女養成記》第四集,阿媽有說:「...譴天譴天!譴天譴天!按呢欲按怎做生理?」都有用到這句「譴天」。
其實「譴天譴天」這句話,會用在「糊里糊塗」、「天兵」、做事情不認真都用的到,也有人說是「癮癲癮癲」(giàn-tian giàn-tian),不曉得是不是走音的關係呢?
其他相關詞有「天天」、「散仙」在這裡也分享給各位。😌

====

發音參考:https://soundcloud.com/user-566276953/jzgc9yvvrqmo

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

【 台語原來是這樣2 — 台南生活的台語日常】

 


▲ 雙封面:除了冊皮、外口彼領衫,內底是粉紅色水。
▼ 冊腰:冊外口彼環,兔仔面完全無掩著。

這本冊內底有收一寡阮私底下會講的「新詞」,譬如「氣炸鍋」、「吸塵器」這款電器產品按怎講?「厭世」、「情緒勒索」欲按怎用台語表達較媠氣?「連帽外套」按怎講? 這本冊,內底攏有分享哦!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

台語原來是這樣2:台南生活的台語日常

 

【 台語原來是這樣2:台南生活的台語日常】

新冊出版~ 這擺除了分享感覺趣味的詞,嘛收錄了一寡家己新創的台語詞,譬如講一寡現代產品抑是流行用語,遮的物件阮私底下是攏按怎用台語講,就分享予逐家囉!

@全台冊店、網路冊店,攏有通買/注文@

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS