台語原來是這樣 12 - 恁媽做度晬 Your Mom 's First Birthday



lín-má-tsò-tōo-tsè = Your Mom 's First Birthday = Impossible

「恁媽做度晬」(lín-má-tsò-tōo-tsè),意指胡說八道,類似國語說,聾子聽啞巴說瞎子看到鬼,從字面上即可知道這是一件不可能的事情。

度晬,即嬰兒出生滿一週歲之意,當天要祭拜神明和祖先,也會準備跟職業有關的工具放在竹篩給嬰兒選取,即是抓周,台語稱「做度晬」(tsò-tōo- tsè)。《集韻.去聲.隊韻》:「晬,子生一歲也。」《遼史.卷一.太祖本紀上》:「三月能行,晬而能言,知未然事。」

如果回過頭想,「恁媽做度晬」當然是一件不可能的事情了,也就變成一句形容胡說八道的俏皮話,這句話的下聯又承接「阮爸十八歲」做為押韻,總之都是天方夜譚、不可能的事情。


By  大郎頭

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 意見:

張貼留言