【好為人師、說教的台語— 無牌先生】
「好為人師」、「說教」个台語,應該愛按怎講?凡勢會使講—「無牌先生」唷!
其實這款行為,台語原本講法是:「足愛甲人教。」、「出一支喙」但是彼工雄雄想著一个新講法,感覺閣誠趣味,就是「無牌先生」,「先生」愛發音Sensei,就是老師个意思。譬如講:「伊閣來矣,人只有講一句,伊就欲開始做無牌先生甲人教矣。」
以上分享予逐家~
=====
「好為人師」、「說教」的台語,應該怎麼說?或許可以說—「無牌先生」唷!
其實這種行為,台語原本說法是:「足愛甲人教。」、「出一支喙」但是那天突然想到一個新說法,感覺還頗有趣,就是「無牌先生」,「先生」要發音Sensei,就是老師的意思。譬如說:「伊閣來矣,人只有講一句,伊就欲開始做無牌先生甲人教矣。」
以上分享給各位~












0 意見:
張貼留言