【人山人海、人潮擠得水瀉不通的台語】洘秫秫


 

【人山人海、人潮擠得水瀉不通的台語 — 洘秫秫】
 
台南這个拜六禮拜足鬧熱,除了有萬神節、嘛有佇美術館个森山市集,閣有其他大大細細活動,市區講是「人山人海」真正有影。
「人山人海」、「人潮擠得水瀉不通」,台語會用「洘秫秫 khó-tsu̍t-tsu̍t」來形容。
譬如講:「頭前有辦活動,規條路洘秫秫。」洘,譬如講糜煮了傷洘、洘頭糜;秫,譬如講著秫米糊,以上原底攏是形容黏黐黐、𣻸𣻸个情形,後來才用來形容人濟甲無好行个情形。
其他講法閣有「挨挨陣陣 e-e-tīn-tīn」、「挨挨𤲍𤲍 e-e-kheh-kheh」、「相挨相𤲍 sio-e-sio-kheh」,分享予逐家~
🤓
====


 
台南這週末很熱鬧,除了有萬神節、也有在美術館的森山市集,還有其他大大小小活動,市區真的是人山人海。
「人山人海」、「人潮擠得水瀉不通」,台語會用「洘秫秫 khó-tsu̍t-tsu̍t」來形容。
譬如講:「頭前有辦活動,規條路洘秫秫。」洘,譬如講稀飯煮了太「洘」、「洘頭糜」;秫,譬如說到秫米糊,以上原本都是形容很黏、黏滑的情形,後來才用來形容人多到不好走的情形。
其他講法還有「挨挨陣陣 e-e-tīn-tīn」、「挨挨𤲍𤲍 e-e-kheh-kheh」、「相挨相𤲍 sio-e-sio-kheh」,分享給各位~🥳

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 意見:

張貼留言