生翼

【生翼】 生日,華語有時會講「長尾巴」來表示,若欲用台語形容,欲按怎講? 台語會講「生翼」,若是有人過生日,就會講:「某某人今仔生翼,會使買一床雞卵糕慶祝。」雞卵糕,會使用「一床」(tsi̍t sn̂g)來表示,「一床」个床,是炊床个意思,另外嘛會使用「一粒」來表示。 生翼,字面上就是翼股勇矣、會使展翼矣,所以才會用來表示生日。以前嘛捌聽過人講,囡仔大漢矣、攏飛飛出去矣,毋知敢是因為按呢,生日就是一冬比一冬閣較大漢,翼生出來矣,準備好通飛出去矣?以上分享予逐家參考~ ==== 生日,華語有時會用「長尾巴」表示,如果要用台語形容,該怎麼說呢? 台語會說「生翼」,如果有人過生日,就會說:「某某人今天生翼,可以買一床蛋糕慶祝。」蛋糕,可以用「一床」來表示,「一床」的床,是蒸籠的意思,另外也可以用「一粒」來表示。 生翼,字面上就是翅膀強壯了、可以展翅了,所以才會用來表示生日。以前也曾聽人說,小孩長大了、都飛出去了,不曉得是否因為如此,生日就是一年比一年長大,翅膀生出來,準備好要飛出去了?以上分享予逐家參考~ 發音參考:https://soundcloud.com/user-566276953/vpjo70a7ck7x 註: 翼股(si̍t-kóo):翅膀

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 意見:

張貼留言