行跤花



【行跤花】

「行跤花」(kiânn-kha-hue)个意思就親像是「搵豆油」(ùn-tāu-iû)仝款,小可行踏、影一下爾爾,無任何閣較進一步个表示,攏會使用這句話來形容。會使用个所在嘛真濟,以下是舉例:
1. 若閬足久較轉去故鄉一擺,佇厝無偌久就講欲來走矣,序大就會講:「逐擺轉來攏按呢行跤花爾...」
2. 若是辦活動,咱去鬥相共,主辦者來說道謝時,一般較謙虛會講:「無啦、只是來行跤花爾。」
3. 若予人交待講欲辦啥代誌,咱只是應付,連鞭就轉來,別人就會講:「你只是行跤花爾,出去無偌久就轉來矣。」
「行跤花」,字面親像跤步每踏一步攏花蕊,除了以上所講个意思之外,嘛想起看香港片,內底講著臨時演員時,廣東話講「茄哩啡」(ke-le-fe),這个詞小可甲人剾洗,意思就是無啥重要、來「搵豆油」爾爾。
前一站就思考著,若是今仔日台語和廣東話个發展仝款,無的確「臨時演員」會用「行跤花」抑是「行跤花桑」來形容,這嘛誠古錐。


====

「行跤花」的意思就像是「沾醬油」一樣,稍微走踏、看一下而已,沒有任何再更進一步的表示,都可以用這句話來形容。可以用的地方也很多,以下是舉例:
1. 如果隔很久才回故鄉一趟,在家沒多久又準備要離開了,長輩就會講:「每次回來都這樣行跤花而已...」
2. 如果辦活動,我們去幫忙,主辦者來道謝時,一般謙虛點會講:「沒有啦、只是來行跤花而已。」
3. 如果被人交待要辦什麼事情,我們只是應付,馬上就回來,別人就會講:「你只是行跤花而已,出去沒多久就回來了。」
「行跤花」,字面就像腳步每踏一步都是花朵,除了以上所講的意思之外,也想起看香港片,裡面講到臨時演員時,廣東話說「茄哩啡」(ke-le-fe),這個詞有點在挖苦人,意思就是沒啥重要、來「沾醬油」而已。
前一陣子就思考,若是今天台語和廣東話的發展一樣,說不一定「臨時演員」會用「行跤花」或是「行跤花桑」來形容,這也很可愛囉。

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

【鄉間小路】農你咧講】


【鄉間小路.農你咧講】

這期《鄉間小路》个〈農你咧講〉,主題是「麭」。
進前捌分享過「甜箍麭」,這擺佇雜誌嘛來分享一寡和「麭」有關係的詞。另外,這擺較特別,為著欲紀念11月黃榮燦紀念日,這擺粉紅兔仔和溜董攏畫成版畫風格。
有興趣个朋友,趕緊去買唷!


====

這期《鄉間小路》的〈農你咧講〉,主題是「麵包」。
之前曾分享過「甜甜圈」,這次在雜誌也來分享一些和「麵包」有關係的詞。另外,這次比較特別,為了要紀念11月黃榮燦紀念日,這次粉紅兔和溜董都畫成版畫風格。
有興趣的朋友,趕緊去買唷!

註:
麭(pháng):麵包。
版畫(pán-uē):版畫。
黃榮燦:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%83%E6%A6%AE%E7%87%A6

◎鄉間小路.購買地點
http://countryroad.tw/store.php



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

衫佮褲



【衫佮褲】

衫佮褲,毋是三角褲...(寒)

前幾日和序大開講,講著伊以前學生時代戴「扒檸檬」,戴無好勢,予人笑講戴甲親像「牛屎帽仔」仝款,感覺真有畫面,順紲將其它感覺袂䆀个詞畫起來。

其中「拍鐵仔褲」聽起來若親像party仔褲,「空菝仔褲」親像菝仔外表仝款,愈下底愈闊。「野球帽仔」,這馬攏講「棒球」,以前攏慣勢講「野球」,「野球帽仔」敢若較飄撇。「烏仁目鏡」逐家攏知,烏貓姊仔合「烏仁目鏡」,有四配。

這擺特別畫溜董穿「抾襇裙」,原本想講欲予伊穿「船仔領」,但感覺伊較合穿「膨紗」,敢有誠古錐?


==== 

衣服和褲子,不是三角褲...(冷)

前幾天和長輩聊天,說到她以前學生時代戴「貝蕾帽」,沒有戴好,被人笑說像是戴的跟牛糞差不多,感覺真有畫面,順便將其它感覺不錯的詞畫起來。

其中「打鐵褲」聽起來好像party褲,「空芭樂褲」就像芭樂的外表一樣,越下面越寬。「野球帽」,現在都說「棒球」,以前都習慣說「野球」,「野球帽」好像比較瀟灑。「墨鏡」大家都曉得,黑貓姐合「墨鏡」,有速配。

這次特別畫溜董穿「百折裙」,原本想說要讓他穿「一字領」,但感覺他比較適合穿「毛衣」,有沒有很可愛?

註:
衫佮褲(sann kap khòo):衣服和褲子。
三角褲(sann-kak-khòo):三角褲。
扒檸檬(pê lê-bóng):貝蕾帽,源自日語。
拍鐵仔褲(phah-thih-á-khòo):牛仔褲。
空菝仔褲(khòng-pua̍t-á-khòo):喇叭褲。
野球帽仔(iá-kiû-bō-á):棒球帽。
烏仁目鏡(oo-jîn-ba̍k-kiànn):墨鏡。
抾襇裙(khioh-kíng-kûn):百折裙。
膨紗(phòng-se):毛衣。
船仔領(tsûn-á-niá):船領、一字領。

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS