自由 freedom



Look!I can dance in the frame... freedom!


們認為自己很自由,可以做出很多出於自由意志下的選擇,做自己想做的事(只要不傷害別人),台灣人目前還可以用選票決定自己、也是集體的命運及未來。

我們認為自己透過思想判斷出一個準則,然後做出一個屬於自己的、有決定權的行為,認為這是一種自由的象徵。

但或許我們也該思考,在做出所有判斷、決策的背後,是否早已有一個機制不斷在做過濾的功能?這個意思是,當我們在便利商店買一杯飲料,即使只是這個簡單的過程,真的全然出自於所謂獨立思想、自由意志嗎?

媒體時代的發達(或可謂泛濫),簡單的二分法,直接告訴我們誰對誰錯、誰聰明誰笨,甚至什麼是低俗、什麼是高尚,最後我們可能透過這一連串的「教育」做出一個自己認為是自己決定的選擇跟評判。


就好比在一個早以設定好的框框之中跳舞。




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

我也可以加入粉紅色小屋嗎? Can I join Pink Magic?



白鳥:我也可以加入粉紅色小屋嗎?
White Bird:Can I join Pink Magic?

天看到這隻大白鳥,她的視力跟反應真靈敏


才稍微準備走近要拍攝時,她就振翅高飛...

又瞬間下降到不遠處,如此循環了好一陣子

最後停在照片的這個位置


感覺這種鳥,非常多愁善感呢...



一直看著遠方,不知道在看什麼?


在想什麼呢?

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

來聽露天音樂會哦! open air concert



大白鵝:哇...晚上有露天音樂演奏...我也要聽
White Goose:open air concert!

晚看到大白鵝悠哉地在散步

配合著露天音樂的演奏聲

感覺就像是她安頓好鵝寶寶後

偷偷溜出來休息的感覺



這大白鵝是這裡的熟面孔了


每次只要散步於此,幾乎都會看到她

不過大多時候都是在池子裡游水,今天還真特別...


有露天音樂演奏就跑上岸了...呵呵


突然覺得「天鵝湖」

其來有自了

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

我的頭好癢 My head itches...



大郎頭:這週也要幫我速寫一張嗎?我的頭好癢...
DaLang-Talk: paint me.. okay? My head itches...


秒之中後...

禾日香遞來一張紙

(我的表情是這樣嗎?喂~)




頭癢的心情如下...








  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

台語原來是這樣 6 - 起毛子斯不哩鏘 It’s very exciting!

 

It’s very exciting! = khí-moo-tsih-suh-puh-lín-giang



「起毛子斯不哩鏘」(khí-moo-tsih-suh-puh-lín-giang),意指心情非常好、暢快,這句話由三個詞彙「起毛子」、「斯不哩」、「鏘」所構成。

「起毛子」是台語中的日文外來語,源自於日語的「氣持」(kimochi),這詞彙又被延伸為「起毛歹」(khí-moo-bái),意指心情不好;而「起毛歹」的反義就是「起毛鏘」(khí-moo-giang)。

「鏘」(giang)這個詞,是鈴鐺或電話聲響所發出的聲音,套用在心情狀態上,非常傳神,仿佛一邊手舞足蹈不夠,還得搭配鈴鐺聲響,才能傳達出此時此刻不亦快哉的心情。

至於「斯不哩」音同Spring(春天),擺放在「鏘」之前,是不是感覺這個「鏘」的聲音更大、更響了呢?所以這句話,包含了日語、英語跟台語,表達心情就像春天一樣,像電話鈴般,大聲地響了起來,更能傳達出心情暢快的情境了哦!


By 大郎頭

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS