雷公點心


【雷公點心】

落規工个雨,暗時欲轉去个路中,看著天彼爿,爍一咧、爍一咧,遠遠閣傳來hong hong hong个聲,煞想著遮个詞。
台語有一个詞,號做「雷公點心」,意思講,這款天氣歹人會去予雷公當點心食掉~ ...若雷公這个角色予「巴哥」做,應該誠適合,因為巴哥足饞食,若是「巴哥做雷公」,點心應該攏會予伊食了了,效率應該誠懸。
若是新造台語詞,按呢這句「巴哥做雷公」應該會使講是「雷公點心」个加強版本喔!

====

下整天的雨,晚上要回去的途中,看到天的那端,閃一下、閃一下,遠遠又傳來轟轟轟的聲音,突然想起這些詞。
台語有一個詞,叫做「雷公點心」,意思說,這種天氣壞人會被雷公當點心吃掉~ ...如果雷公這個角色讓巴哥做,應該滿適合的,因為巴哥很貪吃,如果是「巴哥做雷公」,點心應該都會被吃光光,效率應該很高。
如果是新造台語詞,這樣這句「巴哥做雷公」應該可以說是「雷公點心」的加強版本喔!

△ Phang Phang 發音:https://picosong.com/wKX5U/
▼ 更多天氣詞彙請看《鯤島計畫》—宮古座殺手


註:
爍爁(sinnh-nà):閃電
霆雷公(tân-luî-kong):打雷
捲螺仔風(kńg-lê-á-hong):龍捲風

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 意見:

張貼留言