烏貓吱吱 oo-niau-ki-ki


【台語原來是這樣 — 烏貓吱吱】

還記得剛踏進了台語學習歷程的世界,我們首度面對的問題,就是翻開字典卻查不到某個詞彙。這類型詞彙有可能是外來語,也有可能是一些比較地區性的說法,撇除因為腔調口音而影響字典的查閱,也因此誤打誤撞接觸到了台語的羅馬拼音,很多必須是得透過華語倒過來查,再來看台語裡有哪幾種講法、有沒有收錄等等。這時候就會理解,查字典真的是一門大學問。

不過僅管再會查,總是有一天會讓你遇到字典找不到的,這其中以外來語(譬如:案內)、難以歸類的(譬如:落個瑣個)、又或者是因為地域而有所差異的詞彙(譬如:竭力諍寡,有些地方則讀艱苦罪過),基於這個理由,所以上述例子在《台語原來是這樣》書中,也都有所收錄。

而前陣子恰好有個機會,能夠跟恆春兮先輩當面聊台語,其中從他那聽到一個非常有趣的詞,那就是關於「蟬」的說法,有一個是教育部字典沒有收錄的,據說是嘉義的講法,就是「烏貓吱吱」(ㄛ ㄋㄧㄠ ㄍㄧ ㄍㄧ oo-niau-ki-ki)。聽起來真的超級有畫面!照字面像是縮小版的黑貓在吱吱叫,雖然我們不太理解蟬跟黑貓除了顏色之外,究竟哪裡像貓了?不過有沒有可能是因為小孩子隨身帶著會發出吱吱叫的蟬,感覺很時髦呢?因為「烏貓姊仔」在台語裡就是形容時髦的女性,而蟬鳴聲又像是小孩子哭鬧「吱吱叫」的聲音,搞不好「烏貓吱吱」有這樣的關聯喔?

不過黑色的蟬,停在那吱吱叫的畫面,一想到可以用「烏貓吱吱」來稱呼她,就覺得好可愛,感覺就像是縮小的迷你黑貓跳到枝頭上喵喵叫呢!

-----------------------------

《台語原來是這樣》購買通路
▲網路書店:
讀冊生活

 http://www.taaze.tw/sing.html?pid=11100738377
博客來

http://www.books.com.tw/products/0010666107
三民網路書店

http://www.m.sanmin.com.tw/Product/Index/004948918
▲各大獨立書店、實體書店均可購買/訂購。
 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 意見:

張貼留言